utorak, 16. travnja 2024.

polisemičnost Kur'ana

O Kur'anu, ukoričenoj Božjoj riječi i njegovoj polisemičnosti kazuje nam islamski mistik, sufija, hz. Dželaluddin Rumi Mevlana (u. 1273) u svom djelu Fīhi mā fīhi, koristeći se specifičnom sufijskom leksikom, prije svega simbolima. A oni, sufije i njihov jezik bremenit simbolima, nemaju ama baš nikakvog zazira i od erotskog – naprotiv. U tom smislu predlažem čitanje jednog kratkog Rumijevog kazivanja, a koje može biti inspirativno napose danas kada nam putem masmedija nude čitanja kur'anskog Teksta isključivo u juridičkom maniru, kao da je Kur'an zbirka zakona, ili još beternije, tehničko uputstvo za čovjeka u cilju srozavanja na subhumano biće.

Zato je sufijsko, ako hoćete mistično čitanje Kur'ana biriladž, ili svojevrsna panaceja za različite duhovne miopije, odnosno bolesti svakovrsnih izama, kao što su selefizam, vehabizam... i drugi redukcionizmi.

Pažljivo čitajmo Rumija, majstora koji vješto ukazuje na ideje ponad fenomena, i to baš u duhu naslova njegove knjige Fīhi mā fīhi – ne usuđujem se navesti nijedan prevod ovog naslova:

Kur'an je dvostrani brokat. Neki uživaju jednu, a drugi drugu stranu. Obje strane su istinske i prave, budući da Uzvišeni Bog želi da obje grupe iz toga izvlače dobrobit. Isto tako, jedna žena ima supruga i dojenče; svaki od njih dvoje doživljavaju je drukčije. Užitak djeteta leži u njezinim grudima i u njezinu mlijeku, užitak muškarca u spavanju s njom te u poljupcu i zagrljaju. Neki ljudi su djeca na putu i dojenčad koja uživaju izvanjski smisao Kur'ana. Ali, oni koji su pravi muškarci, poznaju jedan drugi užitak i drugo razumijevanje za unutarnje značenje Kur'ana.*

*
Navedeno prema: Navid Kermani, Bog je lijep: estetski doživljaj Kur'ana, s njemačkog preveo Sulejman Bosto, El-Kalem, Sarajevo, 2023, str. 174.




Možda ova poštanska markica i najbolje zrcali bolesti, gore navedenih i još mnogobrojnih naslućenih izama od kojih boluje današnji tzv. ummet.
Naime, drevni grad Belh, negdašnje duhovno gnjezdilište budističke, zoroastrijanske i islamske, sufijske duhovnosti, grad u kojem je rođen Rumi, a na prostoru današnjeg Afganistana, upravo je prostor odakle je sufizam izgnan, i ne samo sufizam nego bilo koja druga islamska interpretativna tradicija, a koja je s onu stranu redukcionizma – a šta tek reći o budizmu, zoroastrizmu...? Ova poštanska markica iz 60-ih godina XX stoljeća posljednji je plamičak pluralnosti – tako imanentne svakoj istinskoj duhovnosti. Današnji Afganistan ne samo da se odrekao Rumija i njegovih djela, pa i ove poštanske markice, odrekao se, zapravo svega onog što na humanost sluti.

Eh, da je samo Afganistan, ni po' jada, već ummet, ekumena!