utorak, 23. travnja 2024.

O kulturi ishrane u okrilju sufijsko-gnostičke tradicije

Sufija, gnostik, mudrac, teozof... Šejh Išrak Suhravardi (Šihabuddin Jahja bin Habeš bin Emirek Suhravardi), poznat i kao Šejh al-maqtūl (Umoreni šejh) živio i djelovao je u XII stoljeću. Rođen je u mjestu Suhravardu, blizu grada Zendžana na sjeverozapadu Irana; kretao se na prostorima drevne Perzije, Mezopotamije, Sirije... Umoren je u kasnim tridesetim godinama od strane upravitelja Halepa, Malika Zahira, sina glasovitog sultana Salahuddina Ejjubija, a na pritisak ondašnjih kvaziučenih teologa, pravnika. Optužili su ga za „krivovjerje“, a nakon svojevrsne sudske rasprave osudili i umorili.

Suhravardi

U svom gnostičkom djelu Hikma al-išrāq (Orijentalna mudrost – teozofija svjetlosti) i to u djelu duhovne oporuke, na kraju knjige, Suhravardi savjetuje čitatelje da se pridržavaju sljedećeg, ukoliko žele razumijeti njegovu knjigu:

„Podajte je (na čitanje, op.a.) samo onom koji je dobro upućen u peripatetičko mišljenje, zaljubljenik u Svjetlo Božije. Neka taj meditira četrdeset dana, nek se uzdrži od mesa, neka malo jede, usredsređujući se na kontempliranje Svjetla Božijeg, najveličanstvenijeg i naslavnijeg, kao i na ono što mu bude naložio Podupiratelj Knjige (Purpurni anđeo, Džibril/Gabrijel, op.a.)“
(Shihabuddin Suhrawardi al-Maqtul, 2011, str. 254)

U svom drugom djelu, također gnostičke naravi, Rūzī bā jamā' at-e sūfiyān (Jedan dan u skupini sufija) govori da nema spoznaje, tj. prosvjetljenja bez duhovne prakse koja se mora očitovati na praktičnoj ravni života, a koja korespondira s Božanskim parametrima. S tim u vezi Suhravardi se opet dotiče kulture ishrane i našeg odnosa prema hrani, kazujući nam da nema valjanog duhovnog napretka bez praktiče duhovne alhemije. Čitajte pažljivo sljedeće kazivanje, ali imajte na umu da je ovaj prvak sufijsko-gnostičkog puta majstor jezika simbola:

„Rekoh šejhu: 'Ja nemam taj pogled. Šta da radim?' Reče: 'Stomak ti je prenatrpan. Idi, četrdeset dana uzdrži se od hrane. Nakon toga uzmi sredstvo za čišćenje crijeva da se ispovraćaš, ne bi li ti se oko otvorilo (duhovno oko, op.a.).' Upitah: 'A kako da spravim to sredstvo?' Reče: 'Taj pripravak dolazi iz samog tebe.' Upitah: 'Od čega je taj pripravak sastvaljen?' Reče: 'Od svega što ti je drago, imetak, vlast, tjelesni užici i pohota i slično tome, to je smjesa onog lijeka za čišćenje. Idi i četrdeset dana zadovolji se s nekoliko zalogaja odgovarajuće hrane, koja je daleko od sumnjivog i na koju nije pao ničiji pogled. Onda taj pripravak stavi u havan tevekkula (pouzdanje u Boga, op.a.) pa ga smrvi u prah rukom stremljenja i od njeg spravi lijek za čišćenje i popij ga nadušak. Ako ti se brzo javi potreba za pražnjenjem, lijek je djelovao i brzo će ti se oko prosvjetliti. A ako se potreba ne javi, lijek nije djelovao. Onda se suzdrži opet četrdeset drugih dana, i opet spravi onaj lijek i popij ga da bi ovaj put djelovao. A ako ni ovaj put ne bude djelovao, a ti opet sve ponovi, pa opet sve ponovi dok lijek ne bude djelotvoran. Ali, ako se neko, kao pas, vrati svome izmetu, onoj mješavini od koje je spravio lijek za čišćenje i popio ga i koji je djelovao na nega i postao izmet, ako opet bude preokupiran i zabavljen tim izmetom, bolest će mu se povratiti, javit će se tegobe i nema tog ljekara koji će ga moći izliječiti.“
(Šejh Išrak Suhravardi, Šapat Džibrilova krila, 2024, str. 245-246)

 

Više o ovom duhovnom pregaocu čitajte u:


Shihabuddin Suhrawardi al-Maqtul, Orijentalna mudrost: Teozofija svjetlosti, s arapskog preveo Rešid Hafizović, NI „Ibn Sina“, Sarajevo, 2011.

Šejh Išrak Suhravardi, Šapat Džibrilova krila: simboličke pripovijesti s komentarom, s perzijskog prevela i priredila Mubina Moker, Fondacija „Baština duhovnosti“, Mostar, 2024.