Ako bi izvorno islamsko učenje željeli
danas vidjeti na djelu, vidjeti u praksi onih koji za sebe kažu da jesu
muslimani onda bi se našli pred velikom kušnjom i velikom opasnošću da o islamu
mnogo toga posve pogrešno naučimo, shvatimo... Što će reći da u praksi
današnjih muslimana (a nije mnogo drugačije bilo ni u praksi davnašnjih
muslimana), a govorimo o većini, o onoj većini koja stvara dominantnu sliku
jednog društva, ili kako sami muslimani vole reći ummeta ima malo ili
nimalo zdrave i vjerodostojne manifestacije islamske etike, morala, uljudbe...
Ako neko misli da autor ovih redaka pretjeruje sasvim je legitimno s njim se i
nesložiti. U tom slučaju predlažem da se sami osvrnete svim raspoloživim
spoznajnim sredstvima, kako onim izvanjskim, tako i onim nutarnjim na onaj dio čovječanstva
kojeg često i prečesto, a ja mislim čak i neopravdano zovemo islamskim svijetom
(ummetom). Riječ je o onom dijelu svijeta kojeg današnji muslimani (in
toto) vole geografski ali i religijski odrediti tepajućom sintagmom „od
Indonezije do Maroka“ ili „od Mašrika do Magreba“, mada nije riječ (ni
izbliza) o homogenom, jednobraznom, harmoničnom, usaglašenom, bratskom
svijetu, baš naprotiv!
Kada sami, navedeni svijet stavite
pred svoje oči, odnosno pred bilo koji spoznajni organ pitanje koje vam želim
postaviti glasi: je li slika koju vidite u tom svijetu vjerodostojna slika i
prilika onoga što jeste islam u svojoj suštini (pod uslovom da islam
poznajete na osnovu njegovih temeljnih izvora – Kur'ana i suneta, ali i dr.
vrela)!?
Osobno govoreći mogu posvjedočiti
nesagledivu diskrepanciju između islamskog učenja i današnjeg tzv. ummeta!
Važno je reći da za takvu izvitoperenu
sliku islama koju nude muslimani „od Indonezije do Maroka“ nije kriv niko izvan
naznačenog svijeta, nije kriv niko doli sami muslimani. Taj tzv. islamski
svijet, danas promiče i nudi posve zarotirani islam u 1001 ediciji. Mnoštvo je
islamskih učenja zarotiranih u praksi samih muslimana da ih danas ne možemo
prepoznati u njihovom izvornom ili suštinskom značenju – ponavljam izuzetci
postoje, ali ovdje govorimo o onome što je dominantno.
Jedno u nizu zarotiranih (distorziranih)
islamskih učenja jeste i iznimno važno učenje ili institucija da've. To
učenje posve je oskrnavljeno da jedino što je od njega ostalo, a da je
autentično jeste puki, a pri tome u cijelosti bez autentičnog sadržaja sami i
samotni termin (leksička forma) – da'va.
Pokušamo li na internetu pronaći šta
zapravo znači da'va naići ćemo na dominantni diskurs koji da'vu,
u biti svodi na perverzno misionarstvo, tj. konverziju i/ili prevjeravanje svih
onih koji nisu muslimani. U tom cilju, mnogi „interpretatori“ islama (radikalne,
fundamentalističke, napose redukcionističke provenijencije – u Bosni su
najpoznatiji kao vehabije, mada kada je riječ o shvatanju da've mnogo od
vehabija nezaostaju ni oni tzv. tradioconalni bh. muslimani!) promiču čak i
učenje da je u tom cilju (da've) dozvoljeno, šta više poželjno, „bogougodno“
primjenjivati i silu ili odsijecati glave drugim i drugačijim ljudima.
Nije da'va, kao izuzetno
plemenita institucija u svom izvornom smislu jedina ta koja je pretrpjela
distorziju. Istu sudbinu dijele i dr. islamska učenja ili institucije, kao što
su džihad, šerijat..., a o kojima danas,
najčešće znamo samo posredstvom njihovih posve neautentičnih interpretacija
koje su posljedica redukcionističkog i fundamentalističkog pristupa islamu. Istina,
svoga udjela u tome što nam se kosa diže na glavi kada čujemo navedene termine
ima i agresivna, evrocentristička, tj. orijentalistička politika, a koja ima
svoje dugo trajanje. No, krivce i odgovorne za distorziju islama i muslimana,
ipak valja, najprije tražiti u njima samim – muslimanima, bez obzira na ine
ideologije i politike izvan njih samih, a koje su išle ili još idu ka tome da
muslimane dehumaniziraju, bolje reći demoniziraju, a što, iskreno vjerujem
nikada ne bi imalo svoga učinka da su sami muslimani bili vjerni onim
vrijednostima koje po vazdan glagoljaju, mada čine i djelaju sve mimo tog
glagoljanja (no i to je samo jedna dimenzija svemuslimanskog očaja!).
Dakle, šta je da'va?
Kao odgovor na to pitanje nudimo,
istina nešto duži tekst Alena Kristića, tekst koji je, kako bi se to u duhu
islamske tradicije reklo snagom ta'wila (hermeneutica spiritualis)
da'vu vratio u njeno autentično značenje, njeno autentično domište. Osobno
govoreći, ibret je, da ne može biti veći činjenica ta da je o da'vi,
na posve autentičan (i na islamski) način progovorio čovjek koji
jeste nasljedovatelj Isusa Krista. Alen Kristić piše:
„Iz tog je razloga jasno da se muslimanska
obveza da've – „pozivanja Bogu“ – ne
smije, kako to još uvijek nerijetko biva, razumijevati kao poziv na konverziju
(„prevjeravanje“), što je dobrodošla izlika i za prislinu religijsku obnovu,
jer je ljudsko srce Božija tajna i ovlast, nego kao svjedočenje pred ljudima za
ono što nam je Bog povjerio kao odgovornost i obavezu, i kao pojedincima i kao
zajednicama.
A upravo je taj od Boga povjereni i
obvezujući nalog, unatoč svim dogmatskim razlikama između religija i svjetovnih
svjetonazora, prijemčiv za mnoštvo oblika međuljudskog i međuvjerskog
zajedništva i suradnje, i to ne samo u sferi verbalnog nego i praktičnog, tim
više jer smo vidjeli da sam Kur'an, kad je u pitanju natjecanje u
dobru, na sebi svojstven način do dolaska pred Allahovo lice suspendira
dogmatske razlike kao prepreku za suradnju. Slično i kao kršćanski misijski
nalog, da'va isključivo u fundamentalističko-redukcionističkom tumačenju može
biti izvor religijske nesnošljivosti i imperijalizma, pa i prisline religijske
obnove, dok je u suprotnom poziv na izgradnju ljudskog društva prožetog pravdom
i jednakošću.
Da je tomu tako, postaje još
očiglednije pri razmatranju konkretnih oblika ispunjenja da've. Poznati u
islamskoj tradiciji kao „čini svjedočenja za Istinu“, oni uvijek posjeduju
svoju duhovno-vertikalnu i svoju socijalno-horizontalnu dimneziju. Dapače, ono
što je u tome smislu zadaća i obaveza muslimanske vjerničke zajednice – „Neka
među vama jedna zajednica bude koja će dobru pozivati, čestitost i poštenje
naređivati, a zlo zabranjivati! Eto, takvi su oni koji će uspjeti!“ (Q 3, 104)
– to je zadaća praktičnog svjedočenja pred ljudima, koja nužno podrazumijeva
prije svega zajedničko svjedočenje sa židovima i kršćanima, neovisno o svim
dogmatskim razlikama i opterećujućim povijesnim iskustvima između religija.
Dakle, onkraj
fundamentalističko-redukcionističkog tumačenja, da'va se pred nama pomalja kao
obavezujući poziv muslimanima da sudjeluju u izgradnji općeg dobra s drugima,
prije svega židovima i kršćanima, a ne kao poziv na prisilno osvajanje društva
putem nasilne religijske obnove.
Da se da'va može tumačiti kao poziv na
suradnju oko općeg dobra odnosno kao poziv na izgradnju pravednog društva, to
potvrđuje jedno drugo kuransko mjesto, koje konkretno govori o kojim se činima svjedočenja
misli u Kur'anu:
»A Medjenu smo poslali njihova
brata Šuajba.
„O narode moj“ – govorio bi on
–
„Allahu vi robujte,
vi boga drugog osim Njega
nemate!“
I vama, evo, jasni dokaz od
Gospodara vašeg dođe,
pa pravedno na litri
i na kantaru vi mjerite
i od svijeta stvari njegove
nasilno ne oduzimajte,
a na Zemlji nered, nakon
uspostavljanja reda,
ne činite!
To je vama bolje, ako vi
vjernici ste!
I zasjede ne postavljajte na
Putu Pravome,
zasrećući i od Allahova Puta
one koji vjeruju odvraćajući,
želeći da ga iskvarite!
Sjetite se kad vas je bilo malo da vas je Allah umnožio,
i pogledajte kakav je kraj bio onih koji su nered činili!«
Konkretno, riječ je o opomeni, koju je
prorok Šuajb, poistovjećen s Jitrom iz Starog zavjeta, a u islamskoj tradiciji
poznat kao Musaov/Mojsijev tast, uputio svome medjenskom narodu, detektirajući
pet prijepornih točaka medjenskog društva, koje predstavljaju ujedno i pet
prijepornih točaka našeg društva, dakako u svom modernom obličju nehumane i
dehumanizirajuće tranzicije odnosno globalizacije: 1. korištenje manjkavih
mjera ili utega, dok je za uspjeh potrebno najstrože trgovačko poštenje; 2.
ustaljene oblike obmanjivanja i lišavanja ljudi zakonskih prava; 3. uzrokovanje
nesreće i nereda, iako su mir i red bili ustanovljeni...; 4. nezadovoljstvo s
remećenjem mirnog života prakticiranjem drumskog razbojništva...; 5. oduzimanje
ljudima pristupa bogoštovlju i zlouporaba religije i pobožnosti za nepoštene
ciljeve... kad čovjek gradi kuću molitve od protupravno stečene zarade ili
razmetljivo podjeljuje milostinju od novca koji je stekao silom ili na
prijevaru...;
Sada je posve jasno da se da'va, kao
poziv Bogu odnosno poziv na koračanje Njegovim putem, ostvaruje konkretnim
zalaganjem protiv spomenutih društveno-političkih manifestacija nepravde, prije
svega prakticiranjem pravednosti u svim spomenutim sferama. Zahvaljujući
jačanju svijesti o nužnosti međureligijskog dijaloga kao bitne sastavnice
vjere, danas se raskriva da da'va, kao poziv na koračanje Gospodarevim
putem, ne podrazumijeva samo svjedočenje vlastite vjerničke zajednice „ad
intra“ i „ad extra“ nego i svjedočenje u obličju međuvjerskog odnosno
međureligijskog dijaloga, kako teorijski tako i praktično:
»Mi vjerujemo u ono što je nama
objavljeno
i što je vama objavljeno!
A naš Bog i vaš Bog – jedan je!
I Njemu smo mi predani!«
ili
»O sljedbenici Knjige!
Hodite k Riječi jednakoj i nama i vama:
da nikome osim Allahu ne robujemo,
da Mu nikoga ne pridružujemo,
i da jedni druge, osim Allaha, gospodarima ne uzimamo!«
Dakle, slično kao i kršćanski misijski
nalog ili poziv na (re)evangelizaciju društva, da'va se ne bi smjela tumačiti
kroz optiku fundamentalističkog redukcionizma kao poziv na prisilnu konverziju
ili prisilnu religijsku obnovu s ciljem uspostave religijskog tutorstva u svim
sferama društveno-političkog na temelju savezništva s ekstremnim (ili čak
ekstremističkim) političkim snagama, kako se to nerijetko događa upravo u
tranzicijskom kontekstu zemalja jugoistočne Europe, nego poziv na zajedničko
kršćansko-muslimansko (za sve druge ljude otvoreno!) praktično svjedočenje za
temeljne vrijednosti kršćanske i islamske religijske baštine, koje sučelice neljudske tranzicije i
globalizacije, dobivaju na značenju, a mogu se u sažetoj formi izraziti u
sintagmi „zaštite društveno-politički nemoćnih i marginaliziranih“ kao prvog
koraka u nastojanjima oko općeg dobra i izgradnje pravednog društva.
Pri koncu ovog promišljanja o
nedvosmislenom protivljenu nasilju u sferi vjere, kako u islamskoj tako i u
kršćanskoj tradiciji, važno je istaknuti da Kur'an ne definira samo cilj
nego i granice da've, koja nužno mora sadržavati mudrost i dobrostivost:
»A ti Putu Gospodara svoga pozovi
mudrošću
i savjetom lijepim
i s njima ti raspravljaj na način najljepši!
Doista, Gospodar tvoj najbolje zna ko je skrenuo
s Puta Njegova,
i On najbolje poznaje one na Pravi Put upućene.«
Iznesena promišljanja na uvjerljivosti
dobivaju smještanjem u kontekst islamske mistike, koja obiluje
slikovito-narativnim očitovanjima protiv vjere utemeljene na prisili, i to ne
samo fizičke nego i psihičke, društvene, ekonomske ili političke naravi. Kao
primjer može poslužiti poznata molitva islamske mistikinje Rabī'je:
»O Bože moj, sve što si mi
namijenio od zemaljskih stvari, daj Svojim neprijateljima; a sve što si mi
namijenio u budućem životu, daj Svojim prijateljima; jer meni si Ti dovoljan. O
Bože moj, ako Te obožavam zbog straha od pakla, spali me u paklu, i ako te
obožavam iz nade u raj, isključi me iz raja; ali ako Te obožavam jedino iz
ljubavi prema Tebi, nemoj me lišiti Tvoje vječne ljepote.«
No, sada se iznova s još većom snagom
nameće pitanje kako je onda moguće da je povijest kršćanstva i islama prepuna
pokušaja ostvarenja prisilne religijske obnove s negativnim društveno-političkim
posljedicama, tim više jer je religije uvijek iznova gurala u savezništva s
političkim snagama, koje su, desnog ili lijevog usmjerenja svejedno, počivale
na neljudskim programima i vrijednostima. Da je ta kušnja duboko ukorijenjena
ne samo u kršćanskoj nego i u islamskoj tradiciji, govore i mnoge društvene
manifestacije prisilne religijske obnove u našoj religiji poslije propasti
komunističkog režima.“*
|
Naslovnica knjige:
Alen Kristić, Tiranija religijskog, Rabic, Sarajevo, 2014. |
Ukoliko pogledamo riječ da'va u Arapsko-srpskohrvatskom rječniku,
autora Teufika Muftića (1918-2003.) i to pod njenim trokonsonantnim
korijenom (دعو) nećemo nigdje
naići na prevode kao što su: misionarstvo, konverzija, prevjeravanje i sl.
U navedenom rječniku i pod navedenim korijenom naći ćemo niz riječi koje se
deriviraju od istog, a u kontekstu našeg kazivanja bitna su sljedeća značenja: zov,
poziv, dozivanje; prizivanje, dozivanje; poticati, upućivati; molitva, dova (dova
– ar. riječ u našem jeziku istog je korijena kao i da'va, a najčešće joj je
značenje molitva upućena Bogu!); molba; poziv (na gozbu ili molitvu)...
(Iz: Teufik Mufitć, Arapsko-srpskohrvatski rječnik I, Sarajevo, 1973., str.
1019-1022.).
U kur'anskom tekstu kojim se sugerišu posljednja vremena, eshatološki časi, Bog
kazuje da ćemo svi biti pozvani (دعوة) iz zemlje na Dan
uskrsnuća ili ustajanja (XXX:25), a potom slijedi dan svjedočenja u
kojem neće biti nikakvog pričina ili iluzije i dan u kojem će svaka duša
vidjeti šta je pripremila ili s čime je došla na Dan obračuna. Tom Velikom
pozivu valjalo bi da prethode naši osobni mali pozivi na gozbu oko duhovne
trpeze da svi skupa, zajedno posvjedočimo ono što ćemo, htjeli ne htjeli
posvjedočiti na Dan veliki, poslje Dana uskrsnuća kada više ne
bude pričina, iluzije...
Da'va jeste poziv na zajedničko svjedočenje
da nema zbilje doli Zbilje!
„O sljedbenici Knjige!
Hodite k Riječi jednakoj i nam i vama:
da nikome osim Bogu ne robujemo (ne služimo),
da mu nikoga ne pridružujemo,
i da jedni druge, osim Boga, gospodarima ne uzimamo!“
(III:64)
A to svjedočenje nije i ne
može biti u kanonskom i dogmatskom smislu (religiozno-konfesionalnom) jednoobrazno,
unificirano..., baš naprotiv, ono je mnogoliko i odvija se sukladno sublunarnom
svijetu, svijetu mnoštva, mnogolikosti...
„...I Mi smo, da svi vi zakon
(religijski zakon – kanon) i pravac imate, odredili!
a da je Bog htio, On bi vas sve jedne vjere (religije) stvorio,
Ali je On htio da vas iskuša, u onome što vam je (već ranije) objavio.
Zato, u dobru se natječite,
Bogu ćete se svi vratiti
i On će vas o svemu onom obavjestiti
u čemu se razilaziste!“
(V:48)
„Mi nismo poslali nijednog
poslanika (vjerovjesnika)
a da nije zborio jezikom svoga naroda,
da bi mu objasnio.“ (XIV:4)
„Svaki narod imao je poslanika.
I kad im poslanik njihov dođe,
njima će biti suđeno po pravdi...“
(X:47)